繁体
“他现在在哪里?”埃文斯
着脸说。
“我想起来了,”科内尔说“布鲁斯特是跟两个研究生一起来这里的。另一个去哪儿了?”
“基本模式跟第一张一模一样,
地面的岩层,”埃文斯兴奋地说“我不明白这些虚线…要么是路,要么是冰被雪覆盖的岩层?”
埃文斯说:“也许他会识别——”
“听着,”他说“在那四个位置中,有没有一个叫
‘蝎
’的?”
“有啊…”“就在这儿,在南极,”埃文斯说“看看这个。”
埃文斯开始检查桌上的那些文件,似乎都是研究论文的复印件。有的上面盖着密执安大学地质图书馆几个字,后面是一个数字。
科内尔正要说“但不可能——”突然又停住了。“这太有趣了,彼得。
得漂亮。在邪恶东西里面吗,很好。还有别的吗,”
过了一会儿,他说:“是的。还有一张。”
“是什么?”埃文斯说“是硅吗?”
“所以你认为他们也许在飞机上?”
“是的,”科内尔说“我认为那几乎是可以肯定的。”
“所以他们都走了,”科内尔说“不得不佩服他们:他们非常聪明。”他看了看表“现在,让我们看看他们留下了些什么,如果他们留有东西的话。”
“有意思的是,他昨天就离开麦克莫多了。你到达的那天。”
“如果这些照片是航拍的。那么就一定有办法对他们追
溯源。你觉不觉得这些数字是某
提示?”
门上的名字写着“大卫·凯恩,密执安大学”
“这些都是掩人耳目的,”他们把这些文件拿给科内尔看时,他这样说
。“这些文件都是他随
带着的。还有别的吗?有什么私人
品?”
“你认为这个人不是真正的研究生?”
“非常肯定。你要有
份证才能打开外面这些门。这样的话我们就能知
谁在那儿。无论是凯恩还是布鲁斯特,在过去十二小时里都没有开过这些门。他们不在这儿。”
“不要,”科内尔说“我们可以把
份证从
国国家航空航天局的图像资料中拿
来。我们继续吧。”
“我们开始吧,”科内尔说“我检查床和手提箱,你检查桌
。”
引他
球的是图片的说明。
“毫无疑问。”科内尔掏
一个小型放大镜,对着图像凝神细看“对,彼得。
得非常漂亮。”
埃文斯推开门,房间很小,床上没有整理,一张小书桌上胡
地堆了一摞文件和四罐减
可乐。墙角
有一只打开的手提箱。
“你肯定他不在这儿了?”埃文斯说。
“或者是跟它非常相似的东西,至少是一
的塑料制品。”科
“麦克莫多塔台不敢肯定。他们对于每天的运输情况都是相当随意的——如果有人想走,他们
上飞机就走。这是一
C—130飞机,因此总有许多位置。你知
,许多拿研究津贴的人不能在研究期间离开,但人们过生日或者家里有事时,他们还是可以回大陆的。所以他们走了,又回来了。没有任何记录。”
站的站长说“他已在这里呆了一个星期,跟布鲁斯特在一起。”
“不知
。他今天没有回到站里来。布鲁斯特也没有。我们认为他们也许去了麦克莫多,搭乘早班飞机去的。我们给麦克莫多那边打了个电话,让他们查一查飞机的情况,他们还没有给我们答复。”
麦克格雷戈尔站在门
说:“你们找到什么了吗?需要我帮忙吗?”
埃文斯没有发现任何
兴趣的东西。有些文件用黄颜
记号标
来,以示突
。还有一堆3×5英寸的卡片,有的卡片上面
了记录。这些似乎是真的,与那叠文件有关。
尽
埃文斯不喜
他,但他的肯定让他
到心满意足。他快速搜索着。
埃文斯容光焕发。
“很可能。我表示怀疑。生态恐怖分
通常都没有受过良好的教育。”
还有冰川
动的照片以及各
各样的卫星图像。埃文斯
虎虎地一掠而过。但看到其中一张时,他停了下来:
他们又一声不响地搜了几分钟。
“我想不需要,”科内尔说“我们自己会
理。”
科内尔拿
一把随
小折刀,划开布鲁斯特办公室角落里那只敞开的手提箱的衬里。“啊。”他伸直
。在他的手指间握着两只弧形的白
橡
。